_
贝若扎那(遍照护) 简传
贝若扎那是西藏历史上最杰出的佛教大译师。他把许多契经和密续带入西藏并加以翻译,特别是三部大圆满法门中的两部——心部和界部。
他生于后藏尼摩切喀的巴果部族,父亲是多杰嘉波。他小时候就显现许多神变,例如在虚空中飞行、在岩石上留下身体印痕以及预知未来事件等等。他聪颖异常。
根据莲花生大士的授记建议,法王赤松德赞将他带到桑耶并培训他成为译师。他从堪布寂护受出家戒并成为西藏预试七人之一;他的法名是遍照护。在接受八大法行灌顶时,他的花瓣落在了摩巴扎阿坛城上。法王赤松德赞下令让贝若扎那和后藏的比丘勒珠去天竺搜寻佛教法门;他俩成为第一使团中的两员。在途中他们遭遇了五十七次几乎致命的困难,但他们克服了这些障碍来到天竺。在达那郭夏的岑登斯切林,他们秘密拜见了熙日森哈。一个晚上在最极保密的情况下他们得到了大圆满心部法门。贝若扎那用白奶牛的乳汁在白布上写下心部十八续,以免有人看到这些经函。当他想阅读这些经函时,他把白布放到烟上烤一下,经函就可以阅读了。比丘勒珠对自己的所获感到满足,于是起程回西藏。但在返藏途中被路上的哨兵杀死。
贝若扎那向熙日森哈求取更多的法要,他得到了心部所有六十续的讲授和窍诀。他还学了界部三大类法门。在净相中贝若扎那亲见极喜金刚并从他得到六百四十万偈大圆满法门,并得到妙吉祥友幻化智慧身的加持。
贝若扎那以快步神通返回西藏。白天他给法王赤松德赞传讲共同乘法门,晚上传大圆满。他翻译了许多经、续,其中包括心部十八续的前五续的藏译,这被称为《心部前译五续》。
那时有些嫉妒的天竺人派信使散布谣言,诽谤贝若扎那从天竺带回的法门不是佛法。由于王妃蔡邦萨以及某些邪恶大臣的不良愿望和影响,法王赤松德赞被迫遗憾地把贝若扎那流放到嘉摩嚓瓦绒(即嘉绒)——西藏东部和汉地交界的地方。在流放中,贝若扎那把嘉绒国王、诸大臣和民众转变为佛弟子。王子玉扎宁波——后藏比丘勒珠的转世,成为他的上首弟子、著名的智者与传承持有者。玉扎宁波来到桑耶并见到毗玛拉米扎。在毗玛拉米扎的请求下,法王邀请贝若扎那重返西藏。在回西藏的途中,贝若扎那遇到一位八十五岁的老者弥庞贡波,并给他传了大圆满法。弥庞贡波由于年老体弱无法按照禅修姿势端坐,因此他借助于禅修带和支撑杆而坐直不动。这位老人后来证得了虹身成就。
除了玉扎宁波和弥庞贡波,贝若扎那的上首弟子还有涅·嘉那固玛 [日/阿]和理地的喜饶多玛。后来喜饶多玛邀请上师贝若扎那到理国;从那里贝若扎那去了尼泊尔的巴兴林,并于彼地消融于虹光身中。 贝若扎那是藏传佛教历史上卓越超群的译师。他翻译了许多契经和密续经函,他的在译经方面的造诣和技巧远远地超胜于藏传佛教史上其他译师。俄·洛登喜饶(1059--1109),新译时期最伟大的译师之一,赞叹道:
“贝若扎那象那广阔的晴空,
嘎哇·华泽和却若·鲁伊嘉参就象日与月,
仁钦桑波就如启明星,
而我等则仅仅是萤火虫而已。”
贝若扎那为数众多的转世包括:扎巴俄嗯协钦(1012-1090?)、多杰林巴(1346-1405)、衮炯林巴(1396-1477?)、秋登·多阿林巴(十五世纪)、正波·喜饶沃瑟(1518-1572)、敏林大掘藏师 (1646--1714)、绒敦·德钦林巴(1663—?)、嘉瑟·贤彭他耶 (1800-?)和公珠·云丹嘉措(1813-1899)。
-----《大圆满龙钦宁提传承祖师传》 珠古东珠
贝若扎那是西藏历史上最杰出的佛教大译师。他把许多契经和密续带入西藏并加以翻译,特别是三部大圆满法门中的两部——心部和界部。
他生于后藏尼摩切喀的巴果部族,父亲是多杰嘉波。他小时候就显现许多神变,例如在虚空中飞行、在岩石上留下身体印痕以及预知未来事件等等。他聪颖异常。
根据莲花生大士的授记建议,法王赤松德赞将他带到桑耶并培训他成为译师。他从堪布寂护受出家戒并成为西藏预试七人之一;他的法名是遍照护。在接受八大法行灌顶时,他的花瓣落在了摩巴扎阿坛城上。法王赤松德赞下令让贝若扎那和后藏的比丘勒珠去天竺搜寻佛教法门;他俩成为第一使团中的两员。在途中他们遭遇了五十七次几乎致命的困难,但他们克服了这些障碍来到天竺。在达那郭夏的岑登斯切林,他们秘密拜见了熙日森哈。一个晚上在最极保密的情况下他们得到了大圆满心部法门。贝若扎那用白奶牛的乳汁在白布上写下心部十八续,以免有人看到这些经函。当他想阅读这些经函时,他把白布放到烟上烤一下,经函就可以阅读了。比丘勒珠对自己的所获感到满足,于是起程回西藏。但在返藏途中被路上的哨兵杀死。
贝若扎那向熙日森哈求取更多的法要,他得到了心部所有六十续的讲授和窍诀。他还学了界部三大类法门。在净相中贝若扎那亲见极喜金刚并从他得到六百四十万偈大圆满法门,并得到妙吉祥友幻化智慧身的加持。
贝若扎那以快步神通返回西藏。白天他给法王赤松德赞传讲共同乘法门,晚上传大圆满。他翻译了许多经、续,其中包括心部十八续的前五续的藏译,这被称为《心部前译五续》。
那时有些嫉妒的天竺人派信使散布谣言,诽谤贝若扎那从天竺带回的法门不是佛法。由于王妃蔡邦萨以及某些邪恶大臣的不良愿望和影响,法王赤松德赞被迫遗憾地把贝若扎那流放到嘉摩嚓瓦绒(即嘉绒)——西藏东部和汉地交界的地方。在流放中,贝若扎那把嘉绒国王、诸大臣和民众转变为佛弟子。王子玉扎宁波——后藏比丘勒珠的转世,成为他的上首弟子、著名的智者与传承持有者。玉扎宁波来到桑耶并见到毗玛拉米扎。在毗玛拉米扎的请求下,法王邀请贝若扎那重返西藏。在回西藏的途中,贝若扎那遇到一位八十五岁的老者弥庞贡波,并给他传了大圆满法。弥庞贡波由于年老体弱无法按照禅修姿势端坐,因此他借助于禅修带和支撑杆而坐直不动。这位老人后来证得了虹身成就。
除了玉扎宁波和弥庞贡波,贝若扎那的上首弟子还有涅·嘉那固玛 [日/阿]和理地的喜饶多玛。后来喜饶多玛邀请上师贝若扎那到理国;从那里贝若扎那去了尼泊尔的巴兴林,并于彼地消融于虹光身中。 贝若扎那是藏传佛教历史上卓越超群的译师。他翻译了许多契经和密续经函,他的在译经方面的造诣和技巧远远地超胜于藏传佛教史上其他译师。俄·洛登喜饶(1059--1109),新译时期最伟大的译师之一,赞叹道:
“贝若扎那象那广阔的晴空,
嘎哇·华泽和却若·鲁伊嘉参就象日与月,
仁钦桑波就如启明星,
而我等则仅仅是萤火虫而已。”
贝若扎那为数众多的转世包括:扎巴俄嗯协钦(1012-1090?)、多杰林巴(1346-1405)、衮炯林巴(1396-1477?)、秋登·多阿林巴(十五世纪)、正波·喜饶沃瑟(1518-1572)、敏林大掘藏师 (1646--1714)、绒敦·德钦林巴(1663—?)、嘉瑟·贤彭他耶 (1800-?)和公珠·云丹嘉措(1813-1899)。
-----《大圆满龙钦宁提传承祖师传》 珠古东珠